Reklam verin!
     
 

5'FREEDOMS

People are Lonely Because They Build Walls Instead of Bridges

Azərbaycanda Rus dili hələ də aparıcı dildir ?!?

Bu yaxınlarda həmkarlardan birinin mənə göndərdiyi məqalədə "Müstəqil Azərbaycanın daha da "ruslaşması" (rus dilli və rus mədəniyyətli olmağı) dərc olunmuşdu. Həmin məqalə 2-3 ay öncə çap olunsa da görünür həmkarım da onu yenicə oxuyub.

Müəllif məqaləni dərc etdirməklə, Müstəqil Azərbaycanda hələ də rus dilinin üstünlük təşkil etdiyini və hətta rus dilinin Azərbaycanda elit və aparıcı dil olduğunu oxuculara çatdırır.

Məqalədə sadalanan faktlara əsasən Azərbaycanda rus dilinin "prestij"liyinin  o qədər yüksək olması vurğulanıbki, Azərbaycanlıların orta məktəblərə 500-1500$ məbləğində "mükafat" verməsi belə açıqca qeyd olunub.

Sovet İmperiyası dövrü ilə müqayisədə, son dövrlərdə Azərbaycanda Azərbaycan dövlət dilinin  daha çox istifadə olunması və Azərbaycan dövlət dilinin həqiqətəndə dominant/aparıcı dil olduğuna inandığımız bir vaxtda məqalə müəllifinin apardığı müşahidələrə inanmaq ..... nə dərəcədə doğrudur ???

Независимый Азербайджан становится все более и более «русским»

ИА"Альянс Медиа" по материалам "Новые Известия",24.07.07

В Азербайджане, вот уже 16 лет носящем статус независимого государства, в последнее время отмечается странная тенденция: и в более «продвинутой» столице Баку, и в отсталых уголках республики в моду вошли русский язык и российский стиль жизни. Примечательно, что столь сильного желания «стать таким, как в Москве» у азербайджанцев не наблюдалось ни когда страна была частью Российской империи, ни в советский период. Разобраться в причинах подобных перемен попытался наш корреспондент.
Местные старожилы говорят, что «за 180 лет аннексии Азербайджана Россией русским правителям не удалось изменить образ жизни азербайджанцев, и они сохранили все свои национальные традиции и обычаи, а за 16 лет независимости сами азербайджанцы себя так сильно русифицировали, что это не снилось даже самым ярым русским националистам». В истине этих слов убедился и корреспондент «НИ», побывав недавно в этой бывшей советской республике. Если в годы СССР в чайханах и автомобилях можно было услышать в основном песни популярных азербайджанских исполнителей, а русскоязычные творения были просто не в почете, то теперь все с точностью до наоборот: почти из каждого кафе и музыкальной палатки звучат голоса знаменитых звезд российской эстрады. Они затмили даже турецких певцов, которые огромной популярностью в Азербайджане пользовались в начале 90-х годов, в период эйфории независимости и «братского» сближения с Турцией.
Однако эйфория прошла достаточно быстро, когда выяснилось, что миллионы азербайджанцев, потерявших работу и источники доходов сразу после распада СССР у себя на родине, может накормить только Россия, а вовсе не Турция. Логично, что не прошло и десяти лет, как азербайджанцы забыли и о «братьях», и об их популярных эстрадных звездах. Деньги, заработанные многомиллионной азербайджанской диаспорой в России, постепенно начали менять и образ жизни жителей Закавказья. За денежным потоком из России в Азербайджан начали поступать и русская культура, затем и русский образ жизни. Дошло до того, что здесь начали забываться многовековые традиции – так, даже азербайджанские свадьбы с их самобытными ритуалами теперь очень похожи на российские.
Постепенно начал меняться и лексикон местного населения. Да и не только населения. Сегодня многие азербайджанские газеты и телеканалы стали употреблять в своих материалах русские слова, вовсе забывая об их аналогах на родном языке. Причем это наблюдается сплошь и рядом. Я был удивлен, когда заметил, как в чайханах местечка Охуд (район Шеки на севере-западе республики) сельчане между собой общаются по-русски. А те, кто всегда говорил на родном языке, в наши дни процентов на десять разбавляют свою речь русскими словами. Хотя еще до распада СССР в этом селе такого смешения языков услышать было просто невозможно.
Зачастую языковая мешанина приводит к довольно курьезным и комичным ситуациям. Например, 5-летний мальчик, проживший всю жизнь в Москве и не знающий языка своей исторической родины, попытался донести до своей бабушки некую любопытную историю в надежде на полное понимание. Для бабушки же, даже при советской власти не сумевшей выучить русский язык, суть этой истории так и осталась тайной. При этом, видимо, самолюбие пожилой женщины все же было задето, и она, собравшись с духом, произнесла сакраментальную фразу: «Я не понимай». Ее ответ сильно рассердил мальчика, и он, повернувшись к своему отцу, обиженно сказал: «Папа! У тебя странная мама, я так долго ей рассказываю, а она ничего не понимает!» Отец, которому все время приходилось вступать в роли переводчика между своей мамой и родным сыном, пытался ему объяснить, что бабушка просто не знает русского языка. Но мальчик еще больше удивился: «Как не знает? Она такая взрослая, а по-русски говорить не умеет, а я такой маленький, но по-русски говорю хорошо!»
Надо также отметить, что в последние несколько лет фильмы во всех кинотеатрах страны идут преимущественно на русском языке и лишь изредка внизу появляется бегущая строка с переводом на азербайджанский.
Многие объясняют такую резкую перемену в жизни азербайджанцев оттоком большой части населения страны в Россию. Именно на территории северного соседа многие из них нашли работу, улучшив свое материальное положение, а заодно подняв и экономику родного края. Причем в экспорте рабочей силы заинтересованы и сами власти Азербайджана. Выступая на прошлой неделе на пресс-конференции в Баку, председатель госкомитета Азербайджана по работе с соотечественниками, проживающими за рубежом, Назим Ибрагимов заявил, что в настоящее время в различных регионах России проживают до 2,5 млн. азербайджанцев. «Мы хотим, чтобы азербайджанцы проживали в России законно, поэтому ведется серьезная работа в этом направлении», – сказал г-н Ибрагимов. По его словам, принятые недавно в РФ изменения в миграционном законодательстве не нанесли никакого ущерба проживающим в России азербайджанцам. «Сейчас многие уроженцы Азербайджана принимают российское гражданство, предприняты все меры для их регистрации законным путем. А те люди, которые все же вернулись на родину, приняли это решение добровольно, по собственной инициативе, никто их не заставлял», – подчеркнул чиновник.
С увеличением численности азербайджанской диаспоры в России в Азербайджане растет и влияние русского языка, а желающих учиться в русских школах с каждым годом становится больше. Поэтому для многих азербайджанцев устроить своих детей в подобные школы – очень дорогостоящее дело. Если еще 5–6 лет назад детей в первые классы в русских школах принимали с раскрытыми объятиями, опасаясь, что из-за снижения численности учащихся это заведение могут либо вообще закрыть, либо сократить его учительский состав, то теперь туда можно «попасть» только через кабинеты директоров. Причем за очень хорошее «вознаграждение», сумма которого в зависимости от региона колеблется от 500 до 1500 долларов США, а это достаточно большие деньги по азербайджанским меркам. Более того, учеба на русском языке становится именно модным и престижным делом. Если в годы советской власти там учились в основном дети партийной номенклатуры и интеллигенции, то сегодня – отпрыски богатых коммерсантов, сделавших себе огромное состояние с помощью бизнеса в России.

Aytekin     Oktyabr 9, 2007 14:09
Şərhlər(9)    284 oxunma
Talk Freely    
1
Elcin yazıb:

Azərbaycanda heç vaxt Ruslaşma olmayıb olmayacaq da!!! Bu ayın 18-də Azərbaycan xalqı öz müstəqilliyinin 16-cı il dönümünü qeyd edəcək. Bu müstəqillik xalqımıza çox baha başa gəlib. Azərbaycan xalqı əsrlər boyu hər əziyyətə dözərək, hər çətinliyə sinə gərərək düşmənlərinə göz dağı olmuş və müqəddəs amalı olan azadlığ-müstəqillik uğrunda tarix boyu uzun və inadlı mübarizə aparıb.Və nəhayət 18 oktyabr 1991-ci ildə bu muradına çatıb. Hər bir azad xalqın, müstəqil dövlətin ən ümdə vəzifəsi isə dilini qoruyub saxlamaqdır.Adı gedən məqalədə müəllif özü özünü bəzi məqamlarda inkar edib.Məqalədə qeyd olunduğu kimi Azərbaycanda nə Rus imperiyasının tərkibində olduğu vaxt nə də Sovet imperiyası dövründə ruslaşma getmeyib. Bele bir sual ortaya cıxır-ruşlamanın daha real olduğu dövrdə bu baş vermeyibse niye indi-avropaya inteqrasiya dövründə ruşlaşma getsin!?Aytekin xanım öz mövqeyinde belə bir ifadə işlədib - "məqalədə sadalanan faktlar".Məncə məqalədə heç bir fakt sadalanmır. Bu kiminsə subyektiv fikridir. Mən isə belə duşunurəm ki, rus dili Azərbaycanda heç də pristij sayılmır. Mən Ali təhsilimi Rusiyada almışam. Amma hazırda mənə rusca müraciət ediləndə mən bu müraciəti ana dilimdə cavablandırıram və hər kəsə bunu məsləhət görürəm.

Oktyabr 9, 2007 14:46
2
Emil yazıb:

Millət özü istəməsə onu heç kim ruslaşdıra ya da başqa "-laşdıra" bilməz.

Oktyabr 9, 2007 15:37
3
Adil yazıb:

Dogurdan da utandirici haldir. Men shexsen oz dillerinde danishmagi bilmeyen azerbaycanli gorende onun evezine utaniram. Mence artiq buna bir son qoymaq lazimdir. Son qoymaq ucun ise ilk olaraq ozumuzden bashlamaliyiq. Men xarici dil bilmeyin eleyhine deyilem. Amma xarici dilde yalniz ehtiyac duyulduqda danishmaq lazimdir. Bu menim shexsi fikrimdir.

Oktyabr 9, 2007 16:18
4
Nargiz yazıb:

beli bu hegigeten de beledir. bizim millet rus dilini prestij sayir. yeni Azerbaycanda, xususile Bakida rus dilini bilmeyib yasamag cetindi. coxlari buna gore sene yuxaridan asagi baxirlar. bunu danmag lazim deyil. mence by danilmazdir. yalandan bizde ruslasma getmir demek gulmeli cixir. Bunu gebul etsek de etmesek de, biz hemise ozumuzden bahsga herkesi beyenmisik...

Oktyabr 10, 2007 9:00
5
Elchin yazıb:

Nərgiz xanımın mövqeyi ilə bağlı 1-2 söz demək istərdim. Evvelce bir sual verim: Nərgiz xanım mənim şərhimi oxuyanda çox güldümü!? ("yalandan bizde ruslasma getmir demek gulmeli cixir"wink. Sizi bilmirəm amma mən nə yalan danışmaqı xoşlamıram, nə də "özümdən başqa hər kəsi bəyənmirəm"! Sizdən bir xahişim var: Fəqrli fikir söyləməklə digərlərindən seçilmək istəyirsinizsə bunu belə ciddi mövzularda etməyin wink

Oktyabr 11, 2007 13:52
6
Shams yazıb:

Teessuf ki,beli.Basha dush ebilmirem, bizim tele kanallarda hachana qeder rus sozleri bezen de tamamile rus cumleleri ishlenecek?Goresen Rusiayda da telekanallarda bizim dilde danishan var? confused

Oktyabr 21, 2007 22:05
7
Emil yazıb:

Sadece olaraq bizim millerin bir bedbextchiliyi var ki, onun vetendashlari ozlerini goze soxmaq uchun bashqalari ile ya rus ya ingilisce danishir. Ele insanlara ele gelir ki, bu onlar uchun prestijdir amma "this is damage for the reputation of Azerbaijan" sad

Oktyabr 24, 2007 8:25
8
Hemide yazıb:

men basha dushmurem,axi niye biz Bakidaki restoralarda Azerbaycanca deyil de,rusca sifarish vermeliyik???????
tesevvur edin ki "Kohne Baki"adlanan bir restoranda sene rusca xidmet gosterib ingilisce mahni dinledirler.... cry
bes senin xarici qonaghin bu hala ne deyecek????

Noyabr 1, 2007 7:48
9
Evren yazıb:

Anlayabildiğim kadarıyla muvzumuz dil. İki ayrı devlet ama tek milletiz. Buna rağmen anlayabiliğim kadarıyla diyorum. Özümüzde ortak dilimiz var. O zaman hep birlikte dil birlği için çalışalım. bir birimiz daha iyi anlayalım ne siz rusca etkisinde ne de biz ingilizc etkisinde olalım.
Hepinize iyi günler

Dekabr 29, 2007 22:59

Şərh yazın

  • shocked
  • smile
  • evil
  • grin
  • question
  • lol
  • rolleyes
  • mad
  • wink
  • razz
  • confused
  • redface
  • cool
  • suprised
  • cry
  • sad

captcha

Aytekin
Blogun yaradılmasının əsas məqsədi fikirlərin azad və açiq əks olunması, azadlıq və onun növləri haqqında cəmiyyəti maarifləndirilməsi, yeniliklərin cəmiyyətə çatdırılması və fikir mübadiləsi aparmaqdır.

Blogda siz Mübadilə Proqramları, onlar haqqında ən son məlumatlar və Mübadilə Proqramlarının Məzunları, yeni elan olunmuş iş yerləri haqqında məlumatlar əldə edə bilərsiz.

Blog sizə fikirlərinizi açıq şərh etməyə, məqalənizi işıqlandırmağa şərait yaradır.

Blog-da məlumatlar Azərbaycan ve Ingilis dilində yerleşdilir.

Aytekin Aliyeva
Hüquqlarınızı bilirsinizmi?




program  fellowship  scholars  vacancy  peace  blog  iatp  assistant  forum  computer  public  summer  university  korrupsiya  masters  courses  scholarship  tea  social  irex  science  fellowships  yardım  harvard  muskie  azerbaijan  flex  corps  müsabiqə  aytekin  18  media  bp  dövlət  malaysian  ict  library  attorney  japan  vagif  symposium  office  france  wiki  by  muslim  azerbaycan  european  musabiqe  turkey  policy  2002,  college  tefl  birthday,20  alumni  islahatlar  intercultural  history  day  course  lisenziya  mtcp  landscape  osi  ceeli  institute  translator  soho  dövr  occupied-domains  praxis  research  hüquqi  internship  sheffafliq  bucharest  wilson  gulshan  scholarships  training  iyul,famous  khalilov  təhsildə  məleykə  pilot  of  independence  religion  geology  rabitə  universities  staff  mammadova,  us  supervisors  müasir  management  iaro  konstitusiya  work  online  jurnalistika  freedoms  humanities  huseynova,  undergraduate  yd  people,life  samir  leadership  tqdk  rights  usaid  the  october,  workshop  school  rusumunun  study  teachers  conference  sosial  at  iearn  abbaszadə  culture  kateqoriya  aliyeva  vacancy_irex  iran  seminar  fundamental  penn  access  grant  aba  adb  hassanov  international  interpreter  evs  free  world  armenians  hüquq  globalization  tütün  2008  academy  center  sevinj  washington  turism  uşaq  usaid/caucasus  participants  abituriyent  human 
  • İndi blogda: 14
  • Keçən ayın hiti: 9238
  • Dünənki hit: 247
  • Bugünki hit: 40
  • Ümumi hit: 53409


  © 2007 Bütün hüquqları qorunur və blogçuya məxsusdur - Dəstək: AzeriBlog.com